Monday, January 24, 2011

Takes Like Blood When I Cough

THE PITCH ESQUAD LLANES






THE MERCEDES PITCH ESQUAD LLANES

proved a
TRIUNFADOR



With a long career of 27 years in professional baseball, the pitcher Sinaloense Esquer-Mercedes in this season of the LMB (Liga Mexicana de Baseball) acts as a couch and Tuner Pitcher of San Luis, in his prolonged stay on top of the mound has shown consistency in winning the ball both in Mexico and the United States. Mercedes Esquer Llanes born on September 24, 1959 in San Sebastian, Guasave, Sinaloa, as all children had the good fortune to attend school and play sports in their leisure time, but was at the age of 13 years, just to complete primary education, he began to make a full tilt for the line in baseball. In his early days as a player played for the Batamote in the League of Packaging ", then signed him Mr. Barnabas War to play with his team in the league Leyva Solano," Saul Montoya "where did throw a no-hitter game against Ruiz Cortinez in 1973. That feat accomplished when he was just 15 years old, a person named Mario Cota was invited to try out that would be held in the City of Monterrey, Nuevo León. The instructor who receives it in the try out was Leo Rodriguez, who was his teacher, and then joining him Balti Jesus who was his manager in the Central League with the team "henequen"

Ciudad Victoria since 1976.

began to emerge



As dawns in his career, in the professional development circuit pitched a perfect game in 1976 against the team of Fresnillo, which was peer Jesus Manuel Lopez, who is currently a couch to the Obregon Yaquis, as well as also Leo Valenzuela Mario Flores, Genaro Leon, Julian Camargo was his catcher in that memorable match, and others who belonged to the same computer.

Among the players from Fresno to the pride of San Sebastian threw a perfect game, militated Nelson Barrera (RIP), Dagoberto Román, David Villagomez, Alejandro Lopez, among others.

IN 1977 REACHES THE MEXICAN LEAGUE



for his immeasurable work perfect game, Mercedes Esquer was posted on Mexican League with the Monterrey Sultans team in the summer of 1977. The first major campaign had it in 1981 when he won 15 games in exchange for 7 losses. Again became an important figure in 1997 to sign a whopping 13 wins for only 3 defeats. With Yucatan Lions also made phenomenal track to have four season, the first was in 1988 with 14 wins 6 losses. The following summer, improved his statistics at the end of the year to 16-4. In 1991 he turned to get into the kitchen to get 15 wins and only 3 defeats. But to be ratified as a premier pitcher, Mercedes Esquer relocated his name with golden letters in the record books, finishing with 18 wins and 4 losses with the same Yucatan Leones in 1992. Consider Sinaloense pitcher has been Mérida, Yucatán, where fans and directors have been treated very well by his eight seasons he had in that place, stating that maybe that good treatment was due to the wonderful performances he had with the team Yucatan with whom he won 99 games.

On his return to the Monterrey Sultans, participated in two consecutive championships staying on track when going through the third. In his 24 summers in Mexican League teams with the Monterrey Sultans, Tigres of Mexico, Yucatan Lions, Broncos Reynosa Las Tunas in San Luis, Mercedes Esquer has accumulated 127 wins 217 losses. Mercedes Esquer

3130.2 1206 212 138 543 28 202 998 3.46



Mexican Pacific League



ball in the Mexican Pacific League, San Sebastian Lefty has played with nine teams, be they Hermosillo, Navojoa, Tijuana, Mexicali, Los Mochis and Guasave. Mercedes Esquer began with the Naranjeros of Hermosillo in the winter of 1978-79. With this team leave mark 5 wins 3 losses for three seasons. With Navojoa gave numbers of 26 wins for 21 reversals, with Tijuana scored 3 wins and 4 losses, in the year he played with even stay Ostioneros Guaymas with 6 wins 6 losses, with the Guasave Cotton has managed 17 wins and 18 losses, numbers that seek to improve and that at any moment will be activated as a reliever without leaving their couch functions of pitching. Militating for the Yaquis de Obregon left its mark of 16 wins for 13 defeats, with the Mazatlan Deer had earned performance of 4 for 3 missing, with Los Mochis Sugarcane in two campaigns had figures of 19 wins 7 losses and the Eagles Mexicali, in his three seasons are strung together 28 wins to 10 defeats.

Guasave cotton farmers invite as couch of pitching in 2002 led by Raul Cano, a task that has been playing with the Broncos Reynosa and the cotton made him feel in your space.



THE TRIPLE CROWN



pitching 44 seasons in icy ball, the veteran pitcher 45 years old and 1.88 tall, has been the only one who has pointed out the triple crown of pitching. This work was achieved with the Mexicali Eagles in the winter of 1988-89 in which he won 13 games for 3 missing, was the best in strikeouts with 110 chocolates and effectiveness surpassed them all with an excellent 2.09. Had 6 shutouts to take the scepter as well and a draw with Jose Peña. In its 24 winter campaigns, the Sinaloa has 115 wins mark of 85 lost, with 1.234 and 2.95 strikeouts in CLA.



IN THE UNITED STATES



As owner of a line ranging between 87 and 89 miles per hour in the year 1982 the Pittsburgh Pirates won a Mercedes with which launched in the League games grapefruit, but finished the preseason games was returned to Mexican League for months after returning to the United States in Portland triple "A" which certainly received the desired opportunities.

Pittsburgh the following year and traded him to Toronto Blue Jays sent him to Knoxville to the Texas League "AA" which was having good performance, just a sore shoulder sent him the operating room for three years to achieve a good recovery. For winning the triple crown of pitching with Mexicali XXXX season, the Detroit Tigers in 1989 took him to major league training count was fine, but a few days of starting the season in the American League manager Sparky Anderson, take it out of the roster to have too much pitching. Mercedes Esquer believes that having been in the baseball training will serve you well in your life to baseball and learned many secrets in the mechanics of pitching. In games of the Grapefruit League in the Major Leagues is proud of having thrown a Don Mttingly, Ruben Sierra, Dave Winfield, Gary Carter and many others prick him as well as the New York Yankees, Pittsburgh Pirates, New York Mets, Detroit Tigers, Texas Rangers and also have faced the tremendous pitcher Tom Server. These are all very nice memories stored in his memory El Zurdo de San Sebastián.

Mercedes Esquer said that baseball has given him a very nice life as the pitching triple crown, adding the year they won the title with Mexicali Eagles in 1988-89, having launched the major league monsters in games preseason, the Dominican Republic have beaten a game in the 1989 Caribbean Series in Mazatlan, and so much more that make it look like a movie to feel the admiration and the love he has professed people and that it has become very important, but without neglecting the humility and modesty should be with people, highlighting Mercedes Esquer that the media are part of an athlete's training to give them disclosed to the public and teach the right track with well-intentioned criticism. In 2003, he devoted the winter to give free pitching clinics for youth and children Navojoa, with his class one of the most popular for amateur athletes dedicated to baseball.

With two sons, Luis Mercedes y Gabriela 24 and 19 years old, Mercedes Esquer who lives with his wife Elia Casillas native of Puerto Vallarta, the Sinaloa Navojoa lives very happily in Sonora, where they reside.

His brothers Armando, Tomas, Maria de Jesus and Delia, his Mum and Dad Llanes Esther Thomas (RIP), are very happy with the choice made, that of being a player. Mercedes Esquer advised children and young people to study first, because the race in the sport do not know when it will end, however the college there are more options to succeed.



Héctor López Islas, Journalist of the City of Los Mochis Sinaloa.



On July 26, Mercedes Esquer say goodbye to the mound against the team that gave him his first opportunity: Monterrey Sultans.

Sunday, January 16, 2011

20 Ft. Rainger 20 Ft Sailboat

MERCEDES NATIONAL POETRY PRIZE "TUXTEPEC, PAPALOAPAN RIVER."


The Ministry of Culture of the State of Oaxaca, H. Municipality of San Juan Bautista Tuxtepec Oaxaca and Cultural Association of Tuxtepec Papaloapan Basin. In order to carry out the anniversary No. 83 of Tuxtepec rose from Villa to City on May 5, 1928. CALL



All Mexican-born poet residing in the country to participate in:

NATIONAL POETRY PRIZE

"TUXTEPEC, PAPALOAPAN RIVER."


Under the following Bases:

1. Participating authors will present their works written in English, which must be unpublished and not awarded in other contests or competitions or partly published in books or magazines.

2. The works are in verse, free theme and a minimum length of 30 and maximum of 60 pages, typed or computer formats Arial 12, double spaced on one side, due seamer.

3. Manuscripts must be submitted in triplicate, under a pseudonym or motto, unsigned, accompanied, in a sealed envelope attached to data from the author, a short biography, address, telephone and photocopy their identity documents on the outside of the envelope must bear the title or theme of the work presented

4. The call will be open from the date of publication of these rules until the 15th of April 2011, the original may be delivered personally or send them through courier or registered mail to the following addresses: * Department of Education and Culture: Theater Hidalgo, Calle Allende s / n, Esquina May 5, Col. Centro, CP68300, Tel 01 (287) 8751665, Tuxtepec Oaxaca. O * No. 56 Liberty Avenue, between Javier Mina and Nicolas Bravo, Col. Centro, CP 68300, Tel 01 (287) 8750738, Tuxtepec Oaxaca. Clearly indicate on the envelope for PRIZE NATIONAL POETRY "TUXTEPEC, PAPALOAPAN RIVER" (excluding those jobs delivered after the due date)

5. The jury will consist of renowned writers in the field of literature, whose names will be announced at the award ceremony.

6. The jury will act with complete freedom and discretion, and shall also have the normal ability to deliver and failure to discern the award, or unsuccessful, to interpret the Rules. Its decisions are final.

7. The unique and indivisible prize will be worth thirty thousand pesos 00/100 ($ 30,000.00 Dollars), the publication of the work, with a circulation of 1,000 copies, it will come to light that in November the same year, taught the delivery of 30% of the copies to the author, diploma and a silver butterfly, River Crest Papaloapan.

8. The winner, cede economic rights to the first edition of his work to the Cultural Association of Tuxtepec Oaxaca.

9. Originals will not be destroyed once winning the award, thus preserving the anonymity of the authors.

10. Excluded from this announcement: jobs that are participating in other competitions in hopes of opinion, works that have been awarded in other event, the author or the author who received the award in previous releases of this announcement and the Members of the Literary Workshop Cultural Association of Tuxtepec "Papaloapan Basin."

11. Once issued the final decision, proceed to open the identification envelope and notify the winner. This will be announced on April 29, 2011, personally communicated to the author being the winner in the Cultural Association of Tuxtepec, Oax. The delivery of the 5th. NATIONAL POETRY PRIZE "TUXTEPEC, RIVER PAPALOAPAN" will be held on May 5, 2011 at 19:00 hrs., In the Benito Juarez Park City and will be delivered by C. Mayor of San Juan Bautista Tuxtepec, as part of celebrations for the 83 anniversary of Tuxtepec rose from Villa to City. Assistance winner award ceremony will be prerequisite for receiving the same.

12. The organizers will cover accommodation and food expenses of the winner to attend the award ceremony at the city of Tuxtepec.

13. Taking part in this award means that the authors accept all these bases. San Juan Bautista

Tuxtepec Oaxaca

January 2011.

Saturday, January 15, 2011

Is Van Ncb Same As Car

by Susana Chavez and all the dead of Ciudad Juárez and Mexico, this coming January 17, 2011 at 10 am, at embassies and consulates of Mexico in their respective countries.


As you know in the past months have been many killings in the city of Chihuahua, Mexico, as the defender of human rights while protesting Marisela Escobedo impunity in maintaining the murder of his daughter Ruby Marisol Escobedo or recently Frayre Susana Chavez, poet and activist who made the slogan: Ni Una Muerta
More

These crimes are not isolated incidents, thousands of women h ... an femicide victims in Chihuahua and the Mexican territory and human rights defenders seeking justice are continuously harassed , assaulted and threatened with death.
why we are calling for international solidarity to speak out against the crime of Marisela Escobedo and femicide in Mexico this coming January 17th, 2011 at 10 am., in embassies and consulates of Mexico in their respective countries. In the demonstrations

Chihuahua organizations have joined several symbolic elements that we have shared if they are useful for the demonstration: In Ciudad Juárez

we have adopted a particular way to demand justice following the murder of Marisela. We cover the head and face, leaving only the eyes free, with a cloak, veil or shawl white, to symbolize the risk for women who demand and demand justice.

The pink crosses (which have been placed by organizations and both mothers of murdered women in Chihuahua as in Juárez) symbolize more than a decade the murders of women by gender. Sometimes each one bears a name in black. Other crosses, larger, we have placed in strategic locations as opposed to the palace of government or the international bridge. We put nails and each put a ribbon with the name of one of the women murdered each year.

put in blankets photos and names of the missing women. The always carry, so that people know who we, who are missing every day.

also use flowers, crosses to where we settled. Sometimes they are flowers, white flowers sometimes do paper, to use the Cotton Field flowers. For Marisela, placed candles and society, naturally, covered the perimeter of the Palace of Chihuahua government more than a thousand candles. Also

phrases have painted murals in poetry and in fact the result of reflection colonies with women.

Pokemon Yellow Saving On I Pod

memorial walk and Susana Chavez



memorial walk and Susana


Sunday 16 January at 12 noon
poet Susana, Susana wife, Susana Chavez Susana Chavez

lived in Ciudad Juárez, so was a woman and Juárez border, with craft and soul of a poet.

His lyrics reflected the pain of women who died violently because they are women. With his assassination, Susan is now the hero of his poetry.

His life ended up being a woman, being a poet, for denouncing the scourge of women and to be part of those who refuse, those who do not resign, they continue to be killed. In this way, became a MAS, as the complaint that his word coined and repeated in Juarez, Mexico and many other countries.

Susan has been a victim of violence, repression, lawlessness, from news and newspapers, injustice, ignorance and insensitivity. In culture living death Juarez, a woman's body was desecrated in newspapers and news shows, in what appears trophy murderers.

In the first news of it was felt with cruelty and ignorance. Blankets offenders receive better treatment by the media, does not repeat what they contain and exhibit blurred. Today, the DPP also repeated as truth, what they say about her, her murderers. Without being investigated and no start, the trial of Susan's death to the authorities, already over.

For the memory and the word, struggle and solidarity of Susana poet, activist Susan, I convened to commemorate the legacy of his life in the place he fell, as the comrade, companion and the fighter who was on the lives of women worldwide.

Memorial Walk poet Susana, Susana woman

Place: Christopher Columbus and Ramon Corona, Colonia Cuauhtemoc

Day: Sunday 16 January at 12 noon.

Bring candles, poems and symbols. From there we walk to the international bridge in the center to place your name on the Cross of Nails. In solidarity



Border Collective, Pitcher, University Network, Human Rights Center Paso del Norte, Frente Plural City, Pact for Culture, Brigadier Dorados de Juárez, La Otra, U. Veracruz Arena Curtain, Purple, Red Women's Bureau and Central de Pastoral Obrera de Cd. Juárez

Friday, January 14, 2011

Wrestling Mat Cushion

Alfonso Ortiz Tirado Festival, Alamos, Sonora 2011

Festival Alfonso Ortíz Tirado, Álamos, Sonora 2011


ÁLAMOS


Viernes 21
10:00 – 18:00 horas, Mercado de Artesanías
Medicina tradicional

10:00 – 19:00 horas, Mercado de Artesanías
Exposición de pintura de indígenas mayo, venta de artesanía

11:00 – 16:00 horas, Mercado de Artesanías
Gastronomía mayo y juego de lotería indígena

15:00 horas, Mercado de Artesanías
Música popular guarijío

19:30 pm
City Hall Opening of the festival and delivery of the Alfonso Ortiz Tirado Medal 2011 to the soprano Maria Luisa Tamez.
Concert with Maria Luisa Tamez, mezzo-soprano and Elizabeth Blancke-Biggs, soprano; Philharmonic Orchestra Sonora concertador Director: MSc. Enrique Patrón de Rueda

21:30 pm
Poplar Street alley with Dr. Alfonso Ortiz Tirado Estudiantina and Tuna

Sun 22:30 pm, Temple Alley Cinema-concert
Fellini - Nino Rota with Harmonia

Ensemble Saturday 22
10:00 to 12:00 hours, Arcos de Turismo (22, 23 and 29)
Acrylic Painting Workshop For children

Instructor: Luis Martin Lopez

10:00 to 18:00 hours, Craft Market Traditional Medicine


10:00 to 19:00 hours Market
Crafts Exhibition of paintings by indigenous May

selling crafts 11:00 am, Sonora Museum
Costumbrista Gatherings opera, Jesus David Camalich

11:00 to 16:00 pm Food Craft Market May
game Indian lottery

12:00 pm, Plaza La Alameda Country Outlaws Band


13:00, Sonora Museum
Costumbrista Tribute to Helga Krebs (+) and simultaneous opening of the Route of Art with the exhibition:
The beat makes its way inside, Helga Krebs (Museo Costumbrista)
Heresies, Pedro Meyer (House of Culture) and Collective
Sonoran engraving artists: Phoebe Alday, Esteban Moreno, Mario Moreno Zazueta (Polo Restaurant)

14:00 pm, Church of the Immaculate Conception
The flute and the cello well tempered.
keyboard works of Johann Sebastian Bach (1685-1750) Horacio Franco and Asaf
Kolerstein

14:00,
Craft Market Presentation guarijío sounds compact disc

15:00,
Dance Craft Market guarijío

15:00 to 17:00 pm, Plaza La Alameda (from 22 to 29)

Percussion Workshop Instructor: David Norzagaray

16:00 - 18: 00 hours, Folkloric Museum of Sonora (22, 23 and 29)

Watercolor Workshop Aimed at young people and adults
Instructor: Elizabeth de Corral
16:30 pm, Stage Child (Recess) Show
Child Healthy body, healthy life

19:00, Temple Alley
La Mulata de Córdoba, pocket opera, Gordon Campbell, director Marybel Ferrales
Naples, soprano; Octavio Moreno, baritone; Salvador Rivas, bass; Adrián Navarro Lozano, tenor, Christopher Roland, tenor, Hector Acosta, choral

20:00 am City Hall
Songs performed by Alfonso Ortiz Tirado
Fernando de la Mora, tenor and
Gonzalo Romeu, pianist

21:30 pm, Temple Alley
The Shin (Georgia) Greek music and flamenco

21:30 pm
Poplar Street alley with Dr. Alfonso Ortiz Tirado Estudiantina

22:30 hours, the Noctambulario Tango
intimate, Four for tango

22:30 hours, the house of delights
La Barranca
wax heads

Sunday
23 10:00 to 12:00 hours, Arcos de Turismo (22, 23 and 29)
acrylic painting workshop For children

Instructor: Luis Martin Lopez

10:00 - 18:00 Craft Market Traditional Medicine


10:00 to 19:00 hours, Craft Market
Indian Painting Exhibition in May, sales of crafts

11:00, Folkloric Museum of Mexican music
Sonora Gabriela
Copca, mezzo-soprano and Jaime Verdugo, pianist

11:00 to 16:00 hours
Food Craft Market May
Indian lottery
12:00 pm, Plaza La Alameda
La Culebra, salsa group
14:00 Temple of the Immaculate Conception
Environment
Fernando García Torres, pianist

15:00, Mercado May Craft


Dance 16:00 - 18:00 Museum of Sonora Costumbrista


watercolor workshop targets young adults
Instructor: Elizabeth de Corral

16:30 pm, Stage Child (Recess) Let's play play


19:00,
Temple Alley Jorge Murra, tenor
Ángel Rodríguez, pianist
Nessun Dorma, opera fusion and classical crossover

20:00 am City Hall Reunion

Olivia Gorra, soprano; Genaro Sulva, baritone, and James Demster, pianist

21:30 pm, Temple Alley Fua
Pate, jazz fusion

21:30 pm
Poplar Street alley with Dr. Alfonso Ortiz Tirado Estudiantina

22:30 hours, the
Noctambulario scab sticks, Dario T.
foot
22:30 hours, the house of delights
Blash, banda rock
bottle of sherry


Monday 24 8:00 to 10:00 hours, Cobach (from 24 to 28)
Workshop introduction to classical music
Instructor: David Camalich
Jesus
8:00 to 10:00 pm High School Paulita Gates (24 to 28)
comprehensive music workshop
Instructor: Jesús Ramírez Eduardo Paredes

9:00 to 11:00 pm, Elementary School Revolution (from 24 to 28)

Acrylic Painting Workshop Instructor: Villarreal Austreberto

9:00 to 12:00 pm, M. Bartholomew Elementary School I left (from 24 to 28)
musical initiation
Workshop Aimed at children aged 7 to 12
Instructor: Rosa Maria Robles Linares

10:00 - 18:00 Craft Market Traditional Medicine


10:00 to 19:00 hours, Craft Market
Indian Painting Exhibition in May, sales of crafts

11:00 to 13:00 hours, general secondary school Adrian Salas Moreno (from 24 to 28)
inegral music workshop program
Instructor: Jesús Ramírez Eduardo Paredes

11:00, Sonora Museum
Film Costumbrista life of Wolfgang Amadeus Mozart

11:00 to 16:00 hours Markets, Crafts Cuisine Indian
May
Indian lottery game
15:00,
Craft Market Music indigenous groups recorded

15:00 to 17:00 hours, elementary school Lazaro Cardenas (24 to 28)
animation workshop (puppet)
Instructor: Norma Alicia Villaseñor

15:00 to 18:00 hours, School Bartholomew M. Primary Salido II (from 24 to 28)
musical initiation
Workshop Aimed at children aged 7 to 12
Instructor: Rosa Maria Robles Linares
16:00 to 18:00 pm, House of Culture (from 24 to 28)
Workshop choreographing and drypoint on acrylic
Aimed at young people and adults
Instructor: Phoebe and Esteban Moreno Alday

19:00, Alley
Temple Hermosillo Brass Quintet

metals 20:00, Palacio Municipal
Revelation Youth Recognition Award of Sonora 2010 to tenor Christopher Roldán.
night gala at the University of Sonora
Roland Christopher, tenor; Juan Carlos Rodriguez, bass-baritone, Ivan Nodal, baritone;
accompanied on piano by Hector Acosta
Teacher Recognition Award of the Sonoran 2011 to Miguel de la Rosa Benitez

21:30 pm
Poplar Street alley with Dr. Alfonso Ortiz Tirado Estudiantina


Tuesday 25 10:00 to 18:00 hours,
Craft Market Traditional Medicine

10:00 to 19:00 hours, Craft Market
Indian Painting Exhibition May

selling crafts 11:00 am, Sonora Museum
Costumbrista Gatherings opera, Jesus David Camalich

11:00 - 16:00
Food Craft Market May
Indian lottery
14:00 Temple of the Immaculate Conception
20 years of instrumental music
Bedón

Geovanny 15:00,
Craft Market Recorded music indigenous groups

19:00,
Temple Alley Songs of freedom Sandra Lohr and Enrique Velasco
20:00 am City Hall eternal

Mexico José Luis Duval, tenor and orchestra Ensemble

21:30 pm
Poplar Street alley with Dr. Alfonso Ortiz Tirado Estudiantina


Wednesday 26 10:00 to 18:00 hours, Craft Market Traditional Medicine


10:00 to 19:00 hours, Craft Market
Indian Painting Exhibition May

selling crafts 11:00 am, Museum of Customary Sonora Entertainment
life of Ludwig van Beethoven

11:00 to 16:00 hours
Food Craft Market Game Yaqui Indian lottery

14:00 Temple of the Immaculate Conception
Yoho
Contemporary music, percussion duet, marimba and congas

15:00, Craft Market May
popular music

19:00, The Alley Temple Emmanuel Mora

stations, jazz

20:00 am City Hall
Susan Legg, mezzo-soprano and Ann Martin-Davis, pianist

21:30 pm, Temple Alley Pop
Royal Tenors, opera pop ( San Luis Potosi)

21:30 pm
Poplar Street alley with Dr. Alfonso Ortiz Tirado Estudiantina
Thursday, 27

10:00 to 18:00 hours, Craft Market Traditional Medicine


10:00 to 19:00 hours, Craft Market
Indian Painting Exhibition in May, sales of crafts

11:00 Museum of Sonora
Costumbrista Music Café, Jesus David Camalich

11:00 to 16:00 pm Food Craft Market
Yaqui Indian lottery

14:00 pm, Church of the Immaculate Conception
Trio Ictus, flute, piano and cello

15:00, Craft Market
popular music Yaqui

19:00 pm Temple Alley
Viva el tango! Jeanette Macari

20:00 am City Hall
Brazil in my songs
Silviano Bellato, soprano and Angel Rodriguez, pianist

21:30 pm, Temple Alley Mexican
Tango Orchestra

21:30 pm, streets
Alamos Callejoneada with Dr. Alfonso Ortiz Tirado Estudiantina

22:30 hours, the
Noctambulario
Pablo Prieto Jazz Quartet Friday 28


10:00 to 18:00 hours, Craft Market Traditional Medicine


10 : 00 - 19:00 pm Artisan Market
Indian Painting Exhibition May

selling crafts 11:00 am, Sonora Museum
Costumbrista Gatherings opera, Jesus David Camalich

11:00 to 16:00 pm Food Craft Market
Yaqui Indian lottery

12: 00 hours, Plaza La Alameda
Sumoh, electronic pop rock

12:00, Mercado Municipal Opera mobile


14:00 pm, Church of the Immaculate Conception
Guitar Quartet Orishas

15:00, Market
Crafts Dance Yaqui

16:30 pm, Stage Child (Recess) Banda


clown 19:00, Alley Film
Temple concert Que Viva Mexico! Nine Rain


20:00 am City Hall
Kremlin Chamber Orchestra and Mikhail Svetlov, low tenor
Director: Misha Rachlevsky (Russia)

21:30 pm
Temple Alley Songs of our history, Óscar Chávez

21:30 pm
Poplar Street alley with Dr. Alfonso Ortiz Tirado Estudiantina

22:30 hours, the duo
Noctambulario strings instrumental flamenco

22:30 hours, the house of delights
Gaspior Madrigal and the Nortec
ruletero

Panoptica Orchestra Saturday 29
10:00 - 12:00 pm, Arcos de Turismo
Acrylic Painting Workshop For children

Instructor: Luis Martin Lopez

10:00 to 18:00 hours, Craft Market Traditional Medicine


10:00 to 19:00 hours, Craft Market
Indian Painting Exhibition May

selling crafts 11:00 am, Museum of Sonora Costumbrista
This is my land: the golden age of Mexican folk song
Teresa Navarro Agraz, soprano and
Rufino Montero, Pianist

11:00 to 16:00 hours, Craft Market Food
Yaqui Indian lottery
12:00 pm, Plaza La Alameda
Buena Vibra Social Sound

12:00, Mercado Municipal Opera mobile


14:00 pm, Church of the Immaculate Conception
String Quartet White

15:00, Hamac
Craft Market Caziim, rock Seri

16:00 to 18:00 pm, Museum of Sonora Costumbrista

Watercolor Workshop Aimed at young people and adults
Instructor: Elizabeth de Corral

16:30 pm Kids Stage (Recess)
The world's largest piñata

19:00,
Temple Alley Sinful ... just a little bit, singing, music and dance
Olivia Gorra, soprano

20:00 am City Hall Closing the festival

Maria Alejandro, soprano, and Alan Pingarrón, tenor
Sonora Philharmonic Orchestra;
concertador Director: MSc. Enrique Patrón de Rueda

21:30 pm, Temple Alley
I come from my Cuba, Havana Café

21:30 pm
Poplar Street alley with Dr. Alfonso Ortiz Tirado Estudiantina

22:30 pm The
Noctambulario Chabuca Tribute to Granda
Carmina Cannavino

22:30 hours, the house of delights
Omar Torrez Band (United States)
Mumiy Troll Band-rock (Russia)

Subvenues

Huatabampo

Sunday 23 18:00 pm, Auditorium UCAH
The Rona ... sticks, Dario T. Friday 28 foot


18:00, Auditorium
UCAH Pablo Prieto Jazz Quartet

Etchojoa

19:00 pm Sunday 23, municipal public Plaza Country Outlaws Band



19:00 hours Friday 28 , City Public Plaza Buena Vibra Social Sound


Navojoa

Sunday 23 18:00 pm, Teatro Auditorio Municipal "Prof.. Romeo Gomez Aguilar
The flute and the cello well tempered.
keyboard works of Johann Sebastian Bach (1685-1750) Horacio Franco and Asaf
Kolerstein


Friday 28 19:00 pm, Teatro Auditorio Municipal "Prof.. Romeo Gomez Aguilar
Tango Orquesta Mexicana de Guaymas



Sunday 23
19:00, Teatro Auditorio Municipal "Fray Ivo Toneck"
La Mulata de Córdoba, pocket opera
Address: Gordon Campbell

Saturday 29
19:00, Teatro Auditorio Municipal "Fray Ivo Toneck" Songs of our history



Óscar Chávez Cajeme


Sunday 23 19:00 pm Theater ITSON "Dr. Oscar Russo Vogel "
Songs performed by Alfonso Ortiz Tirado
Fernando de la Mora, tenorGonzalo Romeu, pianist


Friday 28 19:00 pm Theater ITSON" Dr. Oscar Russo Vogel Lisa Zanes Band



Hermosillo

Saturday 2
19:00, Vidal Alonso Plaza Cine-concert
Fellini - Nino Rota Ensemble Harmonia



19:00 pm Sunday 23, Plaza Alonso Vidal
The Shin (Georgia) Greek and flamenco music


Tuesday 25 19:00 pm, Plaza Alonso Vidal
La Mulata de Córdoba, pocket opera
Address: Gordon Campbell Thursday 27


19:00, Plaza María Alonso Vidal
Patricia Santos, and Alan Pingarrón soprano, tenor;
concertador director: Enrique Patrón de Rueda

Friday 28
19:00 pm, Plaza Alonso Vidal Trio
stroke, flute, piano and cello



Saturday 29 19:00 pm, Plaza Alonso Vidal

Kremlin Chamber Orchestra Director: Misha Rachlevsky
Ángel Rodríguez, pianist

Thursday, January 13, 2011

Pokemon Ruby Walk Through Walls

Gerardo Navarro presents: Poetry Transgothic